top of page
WhatsApp Image 2022-04-20 at 8_edited.jpg

Work experience

ftrans.jpg

Project Coordinator

Transperfect
March 2022 -> Present

  • Placement and management of translation projects in the medicine field.

  • Project monitoring: selection of translators, localisation engineering, organization of delivery deadlines and quality control.

diari.jpg

Press translator

Newspaper of Barcelona
September 2020 -> January 2021

  • Translation and proofreading of newspaper articles and posts on their social media and website.

  • Review and extension of the style book.

  • Ability to work in a fast-paced environment.

swiss.jpg

Check-in and boarding agent

  • ​​Check-in and boarding of passengers to many different countries.

  • Review of documentation and customer service in a multilingual environment.

  • Ability to work under pressure and to manage unforeseen events.

Academic background

uab_edited.jpg

UAB
September 2021 -> Present

Master's Degree in Audiovisual Translation

  • Specialization in dubbing, subtitling, localisation,  voice over and accessibility.

  • Experience with numerous CAT and subtitling tools.

UPF_edited.jpg

UPF
September 2017 -> July 2022

Degree in Translation and Interpreting

  • Translation in many fields: literary, legal, scientific and audiovisual.

  • Erasmus: September -> December 2018: ISIT, Paris.

Tools and Software

CAT tools

TRADOS

TRADOS.png

Wordfast 

wordfast.png

Memsource

memsource.png

MateCAT

matecat.jpeg

Xbench

xbench.jpg

Subtitling tools

Subtitle Edit

Subtitle_Edit_logo.png

AegiSub

aegisub.png

Subtitle Workshop

subtitle workshop.jpg

Quality control

bottom of page